【长恨歌原文及翻译】《长恨歌》是唐代著名诗人白居易的代表作之一,以唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧为题材,讲述了两人从相爱到分离、再到生死相隔的感人故事。全诗语言优美,情感真挚,是中国古典诗歌中的经典之作。
一、
《长恨歌》通过细腻的描写和深刻的情感表达,展现了唐玄宗与杨贵妃之间深厚的感情,以及因安史之乱导致的悲剧结局。诗中不仅有爱情的缠绵悱恻,也有对权力、命运的反思。作者借古讽今,表达了对盛世不再、人生无常的感慨。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 | 汉家皇帝(指唐玄宗)沉迷美色,想要倾倒全国,统治多年却未能如愿。 |
| 杨家有女初长成,养在深闺人未识。 | 杨家有个女儿刚刚长大,被养在深闺中,未曾被人知晓。 |
| 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 | 她天生美丽,难以自我隐藏,一天被选入宫中,成为君王身边的人。 |
| 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 | 她回头一笑,百般妩媚,六宫中的女子都失去了光彩。 |
| 春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。 | 春天寒冷时,她被赐浴于华清池,温润的泉水滑过她的肌肤。 |
| 云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。 | 她的发髻如云,面容如花,金步摇随风轻摆,芙蓉帐中温暖度过春夜。 |
| 春宵苦短日高起,从此君王不早朝。 | 春夜太短,太阳升起后才起床,从此君王不再早朝。 |
| 承恩泽,承宠幸,从此君王不早朝。 | 受到宠爱,从此君王不再早朝。 |
| 九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。 | 京城忽然起了战乱,千军万马向西南逃亡。 |
| 马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死草。 | 在马嵬坡下的泥土中,再也看不见她的容颜,只留下空荡的草。 |
| 君王掩面救不得,回看血泪相和流。 | 君王掩面无法救她,回望时泪水与血混在一起。 |
| 蜀蛇绕,龙鳞裂,山河破碎,社稷危。 | 野兽环绕,龙鳞破裂,山河破碎,国家危急。 |
| 天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。 | 天地长久,但这份遗憾却永远没有尽头。 |
三、结语
《长恨歌》不仅是一首爱情诗,更是一部历史的缩影。它反映了盛唐时期的社会风貌,也揭示了权力与爱情之间的复杂关系。通过这首诗,我们不仅能感受到诗人对爱情的深情,也能体会到他对历史兴衰的深刻思考。


