【欲把西湖比西子淡妆浓抹总相宜原文及翻译】一、
“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”出自宋代著名文学家苏轼的《饮湖上初晴后雨》,是千古传诵的经典诗句之一。该句通过巧妙的比喻,将西湖与古代美人西施相比,形象地表达了西湖无论晴天还是雨天都具有独特的美感。
全诗语言优美,意境深远,不仅展现了西湖的自然风光,也体现了诗人对西湖的热爱与赞美。以下是对该句的原文、注释、翻译以及相关赏析的整理,便于读者更好地理解其内涵与艺术价值。
二、原文及翻译表
| 项目 | 内容 |
| 原文 | 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 |
| 出处 | 《饮湖上初晴后雨》——苏轼(宋) |
| 字词解释 | - 欲:想要 - 西子:即西施,古代四大美女之一 - 淡妆:素雅的妆容 - 浓抹:浓艳的妆容 - 相宜:合适、适宜 |
| 全诗背景 | 苏轼在杭州任职期间,曾在西湖边饮酒赏景,因天气变化而有感而发,写下此诗。 |
| 翻译 | 我想把西湖比作西施,无论是素雅的打扮还是浓艳的妆容,都显得恰到好处。 |
| 诗意解析 | 诗人以西施为喻,突出西湖的美丽在于其自然之美,不拘于形式,无论晴雨皆美。 |
| 艺术特色 | 比喻生动,语言简练,情感真挚,意境深远,极具画面感和感染力。 |
三、延伸赏析
“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”之所以流传千古,不仅因为其语言精炼,更因其蕴含了深刻的美学思想。它表明真正的美不在于外在的修饰,而在于内在的和谐与自然。这种审美观念,至今仍具有现实意义。
此外,该句也被广泛引用,成为描写自然风景、表达情感的重要语句。在文学、旅游、艺术等多个领域中,均有其深远的影响。
四、结语
“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”不仅是苏轼对西湖美景的深情描绘,也是中国古代诗歌中极具代表性的经典名句。它以简洁的语言传达出丰富的意蕴,值得我们细细品味与传承。


