首页 > 精选资讯 > 严选问答 >

欲把西湖比西子淡妆浓抹总相宜原文及翻译

2026-01-23 21:16:18
最佳答案

欲把西湖比西子淡妆浓抹总相宜原文及翻译】一、

“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”出自宋代著名文学家苏轼的《饮湖上初晴后雨》,是千古传诵的经典诗句之一。该句通过巧妙的比喻,将西湖与古代美人西施相比,形象地表达了西湖无论晴天还是雨天都具有独特的美感。

全诗语言优美,意境深远,不仅展现了西湖的自然风光,也体现了诗人对西湖的热爱与赞美。以下是对该句的原文、注释、翻译以及相关赏析的整理,便于读者更好地理解其内涵与艺术价值。

二、原文及翻译表

项目 内容
原文 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
出处 《饮湖上初晴后雨》——苏轼(宋)
字词解释 - 欲:想要
- 西子:即西施,古代四大美女之一
- 淡妆:素雅的妆容
- 浓抹:浓艳的妆容
- 相宜:合适、适宜
全诗背景 苏轼在杭州任职期间,曾在西湖边饮酒赏景,因天气变化而有感而发,写下此诗。
翻译 我想把西湖比作西施,无论是素雅的打扮还是浓艳的妆容,都显得恰到好处。
诗意解析 诗人以西施为喻,突出西湖的美丽在于其自然之美,不拘于形式,无论晴雨皆美。
艺术特色 比喻生动,语言简练,情感真挚,意境深远,极具画面感和感染力。

三、延伸赏析

“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”之所以流传千古,不仅因为其语言精炼,更因其蕴含了深刻的美学思想。它表明真正的美不在于外在的修饰,而在于内在的和谐与自然。这种审美观念,至今仍具有现实意义。

此外,该句也被广泛引用,成为描写自然风景、表达情感的重要语句。在文学、旅游、艺术等多个领域中,均有其深远的影响。

四、结语

“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”不仅是苏轼对西湖美景的深情描绘,也是中国古代诗歌中极具代表性的经典名句。它以简洁的语言传达出丰富的意蕴,值得我们细细品味与传承。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。