首页 > 精选资讯 > 严选问答 >

游子吟古诗原文及翻译

2026-01-22 00:03:04
最佳答案

游子吟古诗原文及翻译】《游子吟》是唐代诗人孟郊创作的一首脍炙人口的古诗,表达了母亲对远行子女的深切关爱与牵挂之情。全诗语言朴实,情感真挚,是古代诗歌中描写亲情的经典之作。

一、

《游子吟》以简练的语言描绘了母亲为即将远行的孩子缝制衣物的场景,通过“临行密密缝”这一细节,展现了母爱的细腻与无私。诗中不仅表达了游子对母亲的思念,也体现了母亲对子女无尽的牵挂和关怀。整首诗情感真挚,意境深远,至今仍被广泛传诵。

二、原文与翻译对照表

诗句 原文 翻译
1 慈母手中线, 慈祥的母亲手里拿着针线,
2 游子身上衣。 正为即将远行的孩子缝制衣服。
3 临行密密缝, 在孩子临行前,她细细地缝补着衣服,
4 意恐迟迟归。 担心孩子走得远,久久不能归来。
5 谁言寸草心, 有谁说那小小的草木之心,
6 报得三春晖? 能报答得了春天阳光般的恩情呢?

三、诗作赏析

《游子吟》虽然只有六句,但情感丰富,层次分明。诗中“慈母手中线,游子身上衣”两句,以日常生活中的细节入手,将母爱具体化、形象化,使人感受到母爱的温暖与深沉。“临行密密缝”更进一步刻画出母亲在离别时刻的不舍与担忧,“意恐迟迟归”则表现出母亲对游子归家的殷切期盼。

后两句“谁言寸草心,报得三春晖?”运用比喻手法,将母爱比作春天的阳光,既表达了母爱的伟大,也暗含了子女对母爱的感恩与无奈。整首诗语言平实,感情真挚,是古代诗歌中表达亲情的典范之作。

四、结语

《游子吟》以其朴素而深情的语言,打动了无数人的心。它不仅是对母爱的歌颂,也是对亲情的深刻诠释。无论时代如何变迁,这首诗所传递的情感始终动人,值得我们反复品味与传承。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。