首页 > 精选资讯 > 严选问答 >

史记汲黯全文及翻译

2026-01-11 11:50:03
最佳答案

史记汲黯全文及翻译】《史记·汲黯列传》是西汉史学家司马迁所著《史记》中的一篇人物传记,主要记载了西汉名臣汲黯的生平事迹和政治风范。汲黯为人刚直、忠诚、不阿权贵,深得汉武帝信任,但因直言敢谏、不善权谋,最终在仕途上遭遇挫折。

一、

汲黯(约公元前135年—前100年),字子长,是西汉时期著名的忠直之臣。他出身于官宦之家,年轻时便以贤能著称。汉武帝即位后,汲黯被任命为中郎将,后升任淮阳太守,再调任右内史,最后官至九卿之一的主爵都尉。

汲黯性格刚正不阿,敢于直谏,常与权臣如张汤、公孙弘等人发生冲突。他主张“无为而治”,反对频繁用兵,尤其反对对匈奴的长期战争。他对汉武帝的某些决策提出异议,甚至当面批评,因此屡遭贬谪,但仍不改其志。

尽管多次被贬,汲黯始终坚守原则,不随波逐流。他的忠诚与正直,成为后世士人敬仰的典范。《史记·汲黯列传》不仅记录了他的事迹,也反映了西汉中期政治斗争的复杂性。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
汲黯,字子长,濮阳人也。 汲黯,字子长,是濮阳人。
其先世有宠于卫,至黯父,家徙居河内。 他的祖先曾在卫国受到宠信,到汲黯的父亲时,家迁移到河内郡。
黯少时,数与人争,好学,有大志。 汲黯年轻时,多次与人争执,爱好学习,有远大的志向。
事母孝谨,未尝失色于人。 他侍奉母亲孝顺谨慎,从不在人前失态。
为中郎将,数言事,多见听。 他担任中郎将,多次进言,大多被采纳。
尝上书曰:“陛下有天下,而布衣不得与焉。” 曾经上书说:“陛下拥有天下,但平民百姓却无法参与其中。”
武帝以其材,稍迁为淮阳太守。 汉武帝认为他有才能,逐渐升任为淮阳太守。
黯为政,务清净,民自化。 汲黯治理政务,崇尚清静,百姓自然被感化。
吏民不畏法,而畏其德。 官吏和百姓不害怕法令,而是敬畏他的品德。
张汤为御史大夫,与黯相持,数争。 张汤担任御史大夫,与汲黯相互抗衡,多次争论。
黯曰:“今之公卿,非古之贤者。” 汲黯说:“现在的公卿,并不是古代的贤人。”
且陛下好用兵,臣以为非其道。 而且陛下喜欢用兵,我认为这不是正确的做法。
武帝怒,欲诛之,会赦,免死。 汉武帝发怒,想杀了他,恰逢赦免,得以不死。
黯虽外宽而内严,好直谏。 汲黯外表宽厚,内心严厉,喜欢直言进谏。
后为右内史,与丞相有隙。 后来担任右内史,与丞相产生矛盾。
及卒,门无车马,葬于城南。 到他去世时,门前没有车马,葬于城南。

三、结语

《史记·汲黯列传》通过简洁而深刻的笔触,塑造了一位忠诚正直、不屈不挠的忠臣形象。汲黯虽未在权力巅峰长久停留,但他的人格魅力和政治操守,至今仍值得后人学习与敬仰。他的故事不仅是历史的记载,更是对理想人格的一种追求。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。