【俄而雪骤的俄而是什么意思俄而雪骤原文介绍】一、
“俄而雪骤”出自《世说新语·言语》篇,是古代文言文中的一句描写天气变化的句子。其中,“俄而”是一个常见的文言虚词,意思是“不久、一会儿”,用来表示时间上的短暂过渡;“雪骤”则是指“雪下得突然、猛烈”。整句话的意思是:不久之后,雪下得突然而猛烈。
在文学作品中,“俄而雪骤”常用于描绘自然景象的变化,营造一种诗意或紧张的氛围。这句话虽然简短,却生动地表现了自然界的瞬息万变,也体现了古人对自然现象的细腻观察和语言表达能力。
二、表格展示
词语 | 含义 | 用法说明 | 出处 | 文学作用 |
俄而 | 不久、一会儿 | 表示时间短暂,常用于叙述事件发生的顺序 | 《世说新语·言语》 | 表现时间推移,增强叙述节奏 |
雪骤 | 雪下得突然、猛烈 | 描写天气突变,强调自然现象的剧烈 | 《世说新语·言语》 | 增强画面感,营造氛围 |
俄而雪骤 | 不久之后,雪突然下大了 | 整体表达自然景象的快速变化 | 《世说新语·言语》 | 展现自然之美与变化,体现文言文简洁之美 |
三、原文介绍
“俄而雪骤”出自《世说新语·言语》中的一个故事,讲述的是谢安与其侄子谢朗、侄女谢道韫在雪天谈论诗文的情景。原文如下:
> 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。
这段文字描写了谢安在寒冷的雪天召集家人讨论文章,随后雪势突然变大,大家围绕“白雪像什么”展开讨论,最终以谢道韫的比喻“柳絮因风起”赢得赞赏。这不仅展现了当时文人的雅趣,也体现了古人在自然中寻找诗意的习惯。
四、结语
“俄而雪骤”虽仅四字,却蕴含丰富的文化内涵和语言美感。它不仅是对自然现象的描写,更是古人生活情趣与审美追求的体现。通过了解“俄而”的含义及“雪骤”的意境,我们能够更好地理解古文的精妙之处,感受传统文化的魅力。