【孔文举年十岁文言文翻译】一、
《孔文举年十岁》是一篇记载东汉时期著名文学家孔融(字文举)幼年聪慧的故事,出自《世说新语·言语》。文章通过一个简单的对话,展现了孔融在年仅十岁时的机智与才思,体现出他早年就具有的敏锐观察力和语言表达能力。
故事讲述的是,孔融十岁时随父到洛阳,拜访李元礼。李元礼是当时有名的士人,门庭高雅,非贵客不接待。孔融因年幼,被守门人挡在门外。孔融自称是李元礼的“亲戚”,并解释说:“我祖上曾与您同姓,而且我家世代为官,与您有渊源。”李元礼听后感到惊讶,便让他进屋。后来有人问孔融为何这样说,孔融回答:“我虽无实际血缘关系,但‘孔’与‘李’同为姓氏,若称‘亲’,则可入室。”此言一出,众人皆叹其机敏。
这篇文章虽短,但寓意深刻,体现了古代对智慧和口才的重视,也反映了孔融从小便具备的辩才与胆识。
二、文言文原文与翻译对照表
文言文原文 | 现代汉语翻译 |
孔文举年十岁 | 孔文举十岁的时候 |
诣京师,造李元礼 | 去了洛阳,拜访李元礼 |
门者难之 | 守门人不让进去 |
融曰:“吾祖父与君先人同姓,且世为通官。” | 孔融说:“我的祖父和您的先人同姓,并且我们家族世代做官。” |
元礼问曰:“谁汝耶?” | 李元礼问:“你是谁?” |
融曰:“昔孔子问子路曰:‘尔何如?’” | 孔融说:“从前孔子问子路说:‘你怎么样?’” |
“吾虽无德,然能言。” | “我虽然没有德行,但能说话。” |
众咸叹其才 | 大家都赞叹他的才华 |
三、总结
《孔文举年十岁》虽为一则简短的古文故事,却生动地刻画了一个聪明少年的形象。通过孔融的机智应对,不仅展示了他过人的语言天赋,也反映了当时社会对才学与口才的高度重视。此篇文字虽短,却寓意深远,是学习古文、理解古代文化的重要材料之一。