【奇异恩典的原唱歌词】《奇异恩典》(Amazing Grace)是一首广为传唱的经典圣诗,以其深邃的情感和简洁的歌词打动了无数人。这首歌最初由英国牧师约翰·牛顿(John Newton)创作,后来成为基督教音乐中最具代表性的作品之一。以下是关于《奇异恩典》原唱歌词的总结与介绍。
一、歌词
《奇异恩典》的歌词表达了对上帝恩典的感激之情,同时也反映了作者从罪恶中被拯救的经历。整首歌以“我曾经迷失”开始,讲述了一个灵魂在黑暗中寻找光明的过程,最终在上帝的恩典中找到救赎与希望。
二、原版歌词表格
段落 | 英文歌词 | 中文翻译 |
第一段 | Amazing grace, how sweet the sound That saved a wretch like me I once was lost, but now am found Was blind, but now I see | 奇异恩典,多么甘甜的声音 拯救了像我这样的罪人 我曾迷失,如今得寻回 曾是盲目的,如今看见 |
第二段 | 'Twas grace that taught my heart to fear And grace my fears to remove Then, as it were, a new song To sing to the Lord | 是恩典教我心生敬畏 恩典除去我的恐惧 于是,像一首新歌 献给主唱 |
第三段 | What a wondrous love is this That God would give His Son And take the punishment for me So I might be free | 这是何等奇妙的爱 上帝竟赐下祂的独生子 替我受罚 使我得自由 |
第四段 | I owe my soul to Him who died And rose again for me Now I can look upon His face And know He's mine forever | 我的灵魂属于那位为我而死 又为我复活的主 如今我可以面对祂的面容 知道祂永远属于我 |
三、结语
《奇异恩典》不仅是一首宗教歌曲,更是一种精神的象征。它的歌词简单却富有力量,能够触动人心深处。无论是用于敬拜、纪念,还是个人反思,《奇异恩典》都具有深远的意义。其原版歌词保留了最初的感动与信仰,至今仍被广泛传唱。