【求Casablanca的歌词中文翻译】《Casablanca》(卡萨布兰卡)是一部经典的电影,而“La Vie En Rose”(玫瑰人生)则是其中最著名的歌曲之一。虽然这首歌并非直接名为《Casablanca》,但因电影中多次出现,常被误认为是电影的主题曲。因此,许多观众会寻找“Casablanca”的歌词中文翻译,实际上可能是指“La Vie En Rose”的歌词。
以下是对这一常见误解的总结,并提供“La Vie En Rose”歌词的中文翻译。
总结:
项目 | 内容 |
歌曲名称 | La Vie En Rose(玫瑰人生) |
所属电影 | 《Casablanca》(卡萨布兰卡) |
原唱 | Édith Piaf |
中文译名 | 玫瑰人生 / 活在玫瑰色之中 |
歌词内容 | 表达对爱情、生活和美好事物的赞美 |
常见误解 | “Casablanca”常被误认为是歌曲名,实际为电影名 |
歌词原文与中文翻译对照表:
英文歌词 | 中文翻译 |
Je veux vivre, je veux aimer, | 我想要活着,我想要去爱, |
Je veux rire, je veux chanter. | 我想要欢笑,我想要歌唱。 |
Pour le bonheur, pour la joie, | 为了幸福,为了快乐, |
Je veux être une fleur, une étoile. | 我想成为一朵花,一颗星星。 |
Oh, la vie en rose! | 哦,玫瑰人生! |
C’est si joli, c’est si doux, | 是如此美丽,如此温柔, |
C’est si tendre, c’est si pur. | 是如此甜蜜,如此纯净。 |
Quand on est amoureux, | 当我们相爱时, |
On voit la vie en rose. | 我们便看见了玫瑰人生。 |
小结:
虽然“Casablanca”本身并不是一首歌的名字,但《Casablanca》电影中的“La Vie En Rose”因其优美的旋律和深情的歌词,广受喜爱。如果你正在寻找这首歌的中文翻译,上述表格已为你整理清楚。希望这篇内容能帮助你更准确地理解这首歌的背景与含义。